Перевод "fire department" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fire department (файо депатмонт) :
fˈaɪə dɪpˈɑːtmənt

файо депатмонт транскрипция – 30 результатов перевода

Operator. - Please...
- Fire department.
There's something burning. I'm blind, and I can't locate it.
Оператор слушает.
Соедините с пожарной службой.
У меня что-то горит, но я слепая и не вижу, что.
Скопировать
9-1-1.
The fire department, that's right.
Thank you very much.
9-1-1.
И пожарным, конечно.
Большое спасибо.
Скопировать
The Hudson River Authority says that for you, they'll make a special dispensation.
But, of course, there will be an overtime bill... for the Poughkeepsie Fire Department.
So, what do you think?
Речная служба Гудзона согласна в виде исключения дать добро.
Но, конечно, придется оплатить ... сверхурочные пожарной службе.
Ну как тебе?
Скопировать
I need this building evacuated in ten minutes!
Have the fire department block off a one-mile radius around the building! - Ten minutes?
- Don't think!
Нужно очистить здаие за 10 миут.
Вызовите спасателей, пусть оцепят улицы в радиусе одной мили.
- 10 минут?
Скопировать
Oh, my God!
We'd better call the fire department.
Well, we don't need a fireman.
О, боже мой!
Нам надо позвонить пожарным.
Нет? - Ну, нам не нужны пожарники.
Скопировать
Who called the cops?
- It was the fire department.
- My friend Sylvia and her idiot prom date...
- Кто вызывал полицию?
- Это не полиция, а пожарная команда.
- Моя подруга Сильвия и её дружок, полный кретин...
Скопировать
-Beats me.
Where the hell is the fire department?
I'm gonna lose the whole store.
- Без понятия.
Где же пожарный расчет?
Я скоро потеряю весь магазин.
Скопировать
"He's a family guy"
It was a moving scene today at Hatch Pond as six members of the Pawtucket fire department struggled valiantly
Rescue workers got the fish out of the water but unfortunately it died shortly after.
и это Гриффины.
Сегодня в Хэтч Понд можно было наблюдать трогательную сцену, как шестеро сотрудников пожарного департамента Поутакета отважно боролись за жизнь рыбы, оказавшейся в ловушке под слоем льда.
Спасатели вызволили рыбу из воды, но, к несчастью, вскоре после этого она погибла.
Скопировать
I'm just tryin' to spice up the conversation.
Sam, you getting a kickback from the fire department? No.
Mom was the one who put the candles on the table.
Я просто хотел оживить разговор.
Сэм, хочешь, чтобы пожарные устроили проверку?
Нет. Это мама поставила свечи на стол.
Скопировать
Me?
I'm not the one who hooked up with the volunteer fire department.
I am never gonna meet anybody... and I'm never, ever gonna feel better, ever.
Я?
Это не я клеюсь к волонтерам из пожарной части.
Я никогда никого не встречу и мне совсем никогда не станет лучше.
Скопировать
This is CSI Sidle.
I need an ambulance and the fire department.
Copy that, CSI Sidle.
Это криминалист Сайдл.
Нужна скорая и пожарники.
Принято, криминалист Сайдл.
Скопировать
Help!
Call the Fire Department.
Perfect timing, Jacquart. Hubert has the Hardy ring, God knows how. He brought it back.
Помогите!
На помощь! Вызовите пожарных!
Я как раз хотела вам сказать, что у кузена Юбера оказался перстень Смелого, не знаю, каким образом, и он хочет лично вам его возвратить.
Скопировать
I'm calling for backup.
Call the fire department, too.
We got smoke on the 20th floor.
Я вызываю подмогу.
Вызывай и пожарных.
У нас дым на 20 этаже.
Скопировать
I know you usually have assembly on Fridays, but today's special.
Mr Lambert here is from the fire department, and today he wants us to practise a brand-new fire drill
So I want you to divide in half.
Добрый день, дети. Сегодня особенный день.
Это мистер Ламберт из пожарной охраны. Он проведёт с вами занятия по противопожарной подготовке.
Итак, хочу чтобы вы разделились на 2 части.
Скопировать
It's too late now.
We got another notice from the fire department... saying we have to clear out the bush.
You said you were gonna get Jose to do it.
Уже поздно.
А, ещё. Пришло замечание от пожарной охраны, они просят убрать кусты.
Ты говорила, что Хосе этим займётся.
Скопировать
Fire drill, my ass.
That guy ain't from the fire department.
- Maybe it's because of the radio.
Какие ещё занятия?
Этот парень не пожарный.
Может это из-за радио?
Скопировать
Thank you.
You may want to call the fire department.
Quadrants fourth grade are clear.
- Я eгo paзpaбoтaлa.
Кaжeтcя, шaнcы кoмaнды xoзяeв пoля peзкo вoзpoсли.
Я зaпpoгpaммиpoвaлa кoмaнднyю cиcтeмy тaк, чтo oнa тeпepь пpинимaeт cигнaлы c твoeгo жecткoгo диcкa.
Скопировать
He's moving-- He's moving toward Bubber.
He does not appear to have a safety rope tied to him and the fire department has....
I'm sorry.
ќн движетс€... ќн движетс€ по направлению к Ѕабберу.
ќ, ужас.
Ќа нЄм нет страховочной верЄвки... ... и пожарные объ€снили, что... ѕрости.
Скопировать
There is someone out on the ledge with Bubber.
A rescue specialist of some kind from the police or fire department.
He's moving-- He's moving toward Bubber.
то-товылезна баллюстраду к Ѕабберу.
¬идимо, спасатель из полиции или пожарных.
ќн движетс€... ќн движетс€ по направлению к Ѕабберу.
Скопировать
1 3!
Officials of the fire department say they cannot rig a net below him.
They're afraid it'll trigger his decision to jump.
Ќа 13-ом!
ѕредставители пожарных говор€т, что не могут раст€нуть под ним сетку.
ѕоскольку они бо€тс€, что это подтолкнЄт его к прыжку.
Скопировать
We'll be going out for most of the morning.
All the important numbers-- police, fire department, morgue.
Fester, come along.
Нас не будет почти все утро
Все важные номера Полиция, пожарные, морг
Идем, Фестер
Скопировать
- Technically, I was pushed.
- Call the fire department.
- Okay. Come on, baby.
- Вообще меня тащили.
Молли, выведи их на улицу и вызови пожарных.
Идём малышка, идём Майки.
Скопировать
Just give me a couple of hours to get dressed.
front of where a massive log-storage area of the Packard Saw Mill burned to the ground, under what fire
Now, police officials have told me that they have, as of yet,
Просто дайте мне пару часов, чтобы одеться.
Я нахожусь прямо перед Огромным лесоскладом Лесопилки Пэккардов, сгоревшим дотла при обстоятельствах, которые следователи пожарного департамента называют "загадочными".
Только что представители полиции сказали мне, что пока ими,
Скопировать
Hey, it's my place!
Shall I call the fire department?
no. It's just a bunch of junk.
- Это же мое место!
- Пожарных вызвать?
- Да нет. не надо, тут всякие старые тряпки.
Скопировать
Then all of a sudden, there was this huge explosion and all the lights went out.
So then I called the fire department.
- Good work, Lucy.
Тогда-неожиданно раздался мощный взрыв и электричество выключилось.
Тогда я позвонила пожарным.
- Отличная работа, Люси!
Скопировать
First there was one at the power station.
But most of the volunteer fire department-- l'm gonna go check on the generator.
Something's not right.
Первый был на электростанции...
Но большая часть пожарников-волонтёров... Я проверю генератор.
Что-то с ним не так.
Скопировать
- No, there's a fire somewhere.
I'll get the fire department.
Okay.
Нет-где нибудь есть огонь.
Я вызову пожарную охрану.
Хорошо.
Скопировать
Could be nothing.
But the neighbor, he's the one who called the fire department, he said he saw something that looked like
Oh?
Может быть, это и не так.
Но сосед, тот, кто звонил в пожарную охрану, сказал, что он видел что-то, очень похожее на взрыв.
О?
Скопировать
What do you mean? There is no vaccine?
Then what's it that we're giving to the police and fire department personnel, the essential services,
It's just that we don't have enough for the general populus, isn't that right?
Вы хотите сказать, что у нас нет вакцины?
Что же в таком случае, если не вакцину, мы раздаём полиции, пожарным, военным, специальным подразделениям?
Другое дело, что её не хватает для населения...
Скопировать
and... he got stuck.
We had to call the fire department and when they finally got there, a fireman crawled up, he grabbed
'They had to take the cat to the vet.
Лапа у него застряла.
Пришлось вызывать пожарных. Пожарник залез на крышу, схватил кота, а когда слезал, то поскользнулся, и кот... упал на землю.
Пришлось везти кота к ветеринару.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fire department (файо депатмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fire department для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файо депатмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение